Don’t Look Back In Anger

오아시스의 노래제목인 Don’t look back in anger처럼 이미 지나간 일이 잘못되었다고, 후회한들 무슨 소용이 있을까요?..항상 현실에 충실하게 살려고 노력하지만 뜻대로 되지 않는 것이 또한 우리의 인생사가 아닐까요..

  • Slip inside the eye of your mind-당신 마음의  눈으로 바라보면
  • Don’t you know you might find-찾을 수도 있겠죠
  • a better place to play-지내기 훨씬 좋은 곳을..
  • You said that you’ve never been-그곳에 가본적 없다고 말하지만
  • but all the things that you’ve seen- 당신이 보왔던 모든 것들
  • will slowly fade away-점점 사라질거예요
  • So I start a revolution from my bed-그래서 난 침대에서부터 변화할 거예요
  • Cause you said the brains-당신이 말했지
  • i had went to my head-내가  잘난척한다고..
  • Step outside, summertimes in bloom-밖으로 나와요, 화창한 여름이잖아요
  • Stand up beside the fireplace-모닥불 옆에 서봐요
  • Take that look from off your face-그런 표정은 보이지 말아줘요
  • You ain’t ever gonna burn my heart out-너때문에 마음의 상처를받지 않겠어요
  • And so sally can wait-샐리는 기다릴 수 있어
  • She knows it’s too late-그녀도 너무 늦었다는걸 알아요
  • as we’re walking on by-우리가 그녀를 스쳐지나갔을때
  • Her soul slides away-그녀의 영혼이 빠져나가도
  • but don’t look back in anger-화난 표정으로 돌아보지 마세요
  • I heard you say-당신 말 다 들었으니까요
  • Take me to the place where you go-네가 가는곳으로 데려다줘요
  • where nobody knows if it’s night or day-낮이든밤이든 아무도 모르는 곳으로..
  • Please don’t put your life in the hands of a rock ‘n’ roll band-로큰롤 밴드에 당신 인생을 맡기지는 마세요
  • who’ll throw it all away-당신의 인생을 모두 망쳐버릴거예요
  • Gonna start a revolution from my bed-침대에서부터 변화를 꾀할거예요
  • Cause you said the brains-당신이 말했지
  • i had went to my head-내가 잘난척 한다고..
  • Step outside, summertimes in bloom-밖으로 나와요, 화창한 여름이잖아요
  • Stand up beside the fireplace-모닥불 옆에 서봐요
  • Take that look from off your face-그런 표정은 짓지 마세요
  • You ain’t ever gonna burn my heart out-당신은 내게 결코 상처주지 않을거잖아요
  • And so sally can wait-그래서 샐리는 기다리겠죠
  • She knows it’s too late-그녀도 너무 늦었다는걸 알아요
  • as we’re walking on by-우리가 그녀를 스쳐지나갔을때
  • Her soul slides away-그녀의 영혼이 빠져나가도
  • but don’t look back in anger-화난 표정으로 돌아보지 마세요
  • I heard you say-당신이 하는 말을 다 들었어요
  • ~
  • So sally can wait-그래서 샐리는 기다리겠죠
  • She knows it’s too late-그녀도 너무 늦었다는걸 알아요
  • as we’re walking on by-우리가 그녀를 스쳐지나갔을때
  • Her soul slides away-그녀의 영혼이 빠져나가도
  • but don’t look back in anger-화난 표정으로 돌아보지 마세요
  • I heard you say-당신 말 다 들었으니까요
  • And so sally can wait-그래서 샐리는 기다리겠죠
  • She knows it’s too late-그녀도 너무 늦었다는걸 알아요
  • as we’re walking on by-우리가 그녀를 스쳐지나갔을때
  • Her soul slides away-그녀의 영혼이 빠져나가도
  • but don’t look back in anger-화난 표정으로 돌아보지 마세요
  • don’t look back in anger-화난 표정으로 돌아보지 마세요
  • I heard you say-당신이 하는 말 다 들었어요
  • at least not today-적어도 오늘만은

 

댓글 남기기

당신의 이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.